今日も素敵なお勉強

発音記号
というものを知らなかったけんけん。


たとえば「box」の複数形と問われて「boxiz」なんて書いている。
さらに「θ」を指差し
け「これって、『O(オー)』だよね?」
と、真顔で聞いてくる。


そうよねぇ…
よくよく考えたら、日本語には発音記号なんてないんだから、単語の横に英語っぽいものが並んでいたら、「そういうつづりかぁ〜」って思うこともあるのかも。
そうそう、一昨日、ドイツから小包が届いたんだけど「なんか英語の荷物が来てた」って言ってたし。
まだけんけんの中では、あきらかに違うハングルや中国語以外は「英語」なんだと思う。


説明したら、パーッ(*⌒▽⌒*)っと開けたような表情で、間違っていた複数形のつづりを書き始めた。
マ「その、オーみたいなのは、thだよ。 th!」
と説明すると、
け「へぇ〜… そうやって読み方を調べるんだぁ」
と、一つおりこうになったようだった。
けんけん・・・頑張ってるよね。 勉強時間は、激減してるけど(夏休み前だしねぇ)、いい感じだなぁ。